2020东京奥运会口号“United by Emotion”是什么意思_怎么翻译
05-29
东京奥组委17日召开新闻发布会,正式宣布奥运会和残奥会的口号:“United by Emotion”。媒体们把它翻译成“激情聚会”。那么,“United by Emotion”是什么意思,该怎么翻译呢?下面就一起来了解。
今年夏天东京将迎来世界各地的观众,志愿者以及运动员和难民奥运代表队选手,在这里因奥运而相会,因东京而相聚,人们将超越国籍、种族、性别、文化等一切差异,互相融合、彼此了解,大家又是如何理解这个主题口号的呢?
这次东京奥组委只给了英语版口号,让大家自行想象其他版本。官方只给了主题口号的相关解释,主题口号官方解释如下:
在不用面对面就能对话的时代,人们从世界各地齐聚东京。
国别肤色有异,世代文化不同,这个世界由如此多种多样的人构成,这或许让人感到困惑和迷茫。
但是,即便我们是那么的不一样,当我们看到运动健儿面对挑战所爆发的勇气和力量时,也同样会眼含热泪、脸带微笑、握紧拳头,为之心动和欢呼吧。
是的,人与人之间,性格迥异,但感情相通。
正是这一份感情,成为打破心墙隔阂、翻越偏见壁垒的共同力量。
此时此地,我们相聚在这里,共同寻找生命的意义。
身为其中一员,只有知今日之我,才知未来之重要
United by Emotion
Tokyo 2020
组委会首席执行官武藤敏郎说,这个口号代表了来自200多个国家和地区奥委会的运动员、志愿者和观众的心声,也代表了举办城市东京想要与全世界分享的理念。
这句口号很快将出现在东京奥运会的所有赛场、宣传纪念品和装饰品上,在奥运会和残奥会期间,这句话在东京将随处可见。
同时组委会还透露,与其他非英语国家的奥运会举办城市不同,这句口号没有日语版,这引起了在场很多记者的质疑。
组委会副秘书长古宫正章解释说,国际奥委会只要求有英文版,并不要求有其他语言。但是包括里约奥运会在内,奥运会口号在推出英文版的同时,也都推出了官方的当地语言翻译,这是国际奥委会所允许的。
不过这两位奥组委官员的解释还是很难让大家信服,因为在日本毕竟不是每个人都懂英语。
这次的奥运会口号并没有公开向社会征集,而是由一个9人组成的评选委员会选出来的。委员会除了武藤敏郎外,还包括东京副市长、作家、运动员、演员等,其中还有一位母语为英语的外籍人士阿特金森。
“United by Emotion”媒体们给出的翻译是“激情聚会”,因为没有给出其他版本的翻译,网友们对这一口号的中文译法产生了兴趣,开启了“脑洞”模式,争相为“United by Emotion”进行翻译。
两个字版:情结
千里相逢瀛洲东,皆因此情与君同。
青山一道同云雨,有缘天下共此情。
海内存知己,天涯若比邻。
平铺直叙版:缘分让我们相聚。
激情同在 Passion Connected
点燃你的激情 Live your passion
激情冰火属于你 Hot cool yours
激励一代人 Inspire a generation
用灼热的心 With glowing hearts
辉煌的探险 des plus brilliants exploits <法语>
同一个世界,同一个梦想 One world,One Dream
永不熄灭的火焰 An Ever Burning Flame
欢迎回家 Welcome Home
点燃心中之火 Light the fire within
分享奥林匹克精神 Share the spirit
让世界凝聚成一朵花 From around the world to flower as one
世纪庆典 The celebration of the century
建立保护更好的地球 To build unprotect a better planet earth
永远的朋友 Friends for life
一束光,一世界 One Light One World
和谐与进步 Harmony and Progress
一起感受 Can't You Feel It
参与历史 Play part in History
写在最后,
东京奥运会接力火炬已经在日本亮相,仅1.2公斤的轻量型设计,美丽的樱花图案,惊艳了抢鲜围观的人们。,3月26日,东京奥运会火炬接力活动,就将从象征震后复兴的日本福岛县开跑。
2020年奥运会的主办城市是Tokyo,举办时间是2020年7月24日-8月9日。
(本文所发文章仅做分享使用,标题有更改,如果想阅读原文,请到文章来源网站,读作者原标题文章,如有侵权,联系删除,感恩)
今年夏天东京将迎来世界各地的观众,志愿者以及运动员和难民奥运代表队选手,在这里因奥运而相会,因东京而相聚,人们将超越国籍、种族、性别、文化等一切差异,互相融合、彼此了解,大家又是如何理解这个主题口号的呢?

“United by Emotion”是什么意思?
这次东京奥组委只给了英语版口号,让大家自行想象其他版本。官方只给了主题口号的相关解释,主题口号官方解释如下:
在不用面对面就能对话的时代,人们从世界各地齐聚东京。
国别肤色有异,世代文化不同,这个世界由如此多种多样的人构成,这或许让人感到困惑和迷茫。
但是,即便我们是那么的不一样,当我们看到运动健儿面对挑战所爆发的勇气和力量时,也同样会眼含热泪、脸带微笑、握紧拳头,为之心动和欢呼吧。
是的,人与人之间,性格迥异,但感情相通。
正是这一份感情,成为打破心墙隔阂、翻越偏见壁垒的共同力量。
此时此地,我们相聚在这里,共同寻找生命的意义。
身为其中一员,只有知今日之我,才知未来之重要
United by Emotion
Tokyo 2020

“United by Emotion”是怎么来的?
组委会首席执行官武藤敏郎说,这个口号代表了来自200多个国家和地区奥委会的运动员、志愿者和观众的心声,也代表了举办城市东京想要与全世界分享的理念。
这句口号很快将出现在东京奥运会的所有赛场、宣传纪念品和装饰品上,在奥运会和残奥会期间,这句话在东京将随处可见。
同时组委会还透露,与其他非英语国家的奥运会举办城市不同,这句口号没有日语版,这引起了在场很多记者的质疑。
组委会副秘书长古宫正章解释说,国际奥委会只要求有英文版,并不要求有其他语言。但是包括里约奥运会在内,奥运会口号在推出英文版的同时,也都推出了官方的当地语言翻译,这是国际奥委会所允许的。
武藤敏郎说,英语口号简明扼要,一看就懂,如果用日语翻译,会有不同的版本,因此最后还是只推英文口号,让大家各自去想象自己的日语翻译。
不过这两位奥组委官员的解释还是很难让大家信服,因为在日本毕竟不是每个人都懂英语。
这次的奥运会口号并没有公开向社会征集,而是由一个9人组成的评选委员会选出来的。委员会除了武藤敏郎外,还包括东京副市长、作家、运动员、演员等,其中还有一位母语为英语的外籍人士阿特金森。

“United by Emotion”怎么翻译?
“United by Emotion”媒体们给出的翻译是“激情聚会”,因为没有给出其他版本的翻译,网友们对这一口号的中文译法产生了兴趣,开启了“脑洞”模式,争相为“United by Emotion”进行翻译。
两个字版:情结
三个字版:共此情
四个字版:情同万里、情聚于此、同气连枝、与子同裳
现学现用版:山川异域,风月同天
古诗版:
千里相逢瀛洲东,皆因此情与君同。
青山一道同云雨,有缘天下共此情。
海内存知己,天涯若比邻。
平铺直叙版:缘分让我们相聚。
通俗派版:有缘千里来相会、情感一线牵,珍惜这段缘。
抽象派:“絵”一起!解释为Emotion这个词,可以联想到日本的特色颜文字/絵文字(emoji),然后,“絵”与“绘”、“会”、“汇”等同音,大家通过残奥“会”,“汇”聚在一起,“绘”出最健康向上的世界。
小力谁都不服,就服网友们的智慧。目前,尚未有官方发布的中文翻译,在这之前,不如你也动动脑筋,说说“United by Emotion”该如何翻译才到位。
看完大家的翻译之后,下面就跟小力来盘点一下历届奥运会的主题口号及汉语翻译吧。
历届奥运会的主题口号及汉语翻译
2018年韩国平昌冬奥会:
激情同在 Passion Connected
2016年巴西里约热内卢奥运会:
点燃你的激情 Live your passion
2014年俄罗斯索契冬奥会:
激情冰火属于你 Hot cool yours
2012年英国伦敦奥运会:
激励一代人 Inspire a generation
2010年加拿大温哥华冬奥会 :
用灼热的心 With glowing hearts
辉煌的探险 des plus brilliants exploits <法语>

2008年中国北京奥运会 :
同一个世界,同一个梦想 One world,One Dream
2006年意大利都灵冬奥会 :
永不熄灭的火焰 An Ever Burning Flame
2004年希腊雅典奥运会:
欢迎回家 Welcome Home
2002年美国盐湖城冬奥会 :
点燃心中之火 Light the fire within
2000年澳大利亚悉尼奥运会:
分享奥林匹克精神 Share the spirit
1998年日本长野冬奥会 :
让世界凝聚成一朵花 From around the world to flower as one
1996年美国亚特兰大奥运会 :
世纪庆典 The celebration of the century
1994年利勒哈默尔冬奥会:
建立保护更好的地球 To build unprotect a better planet earth
1992年西班牙巴塞罗那奥运会:
永远的朋友 Friends for life
1992年法国阿尔贝维尔冬奥会:
一束光,一世界 One Light One World
1988年韩国汉城奥运会:
和谐与进步 Harmony and Progress
1988年加拿大卡尔加里冬奥会:
一起感受 Can't You Feel It
1984年美国洛杉矶奥运会:
参与历史 Play part in History
写在最后,
东京奥运会接力火炬已经在日本亮相,仅1.2公斤的轻量型设计,美丽的樱花图案,惊艳了抢鲜围观的人们。,3月26日,东京奥运会火炬接力活动,就将从象征震后复兴的日本福岛县开跑。
2020年奥运会的主办城市是Tokyo,举办时间是2020年7月24日-8月9日。
(本文所发文章仅做分享使用,标题有更改,如果想阅读原文,请到文章来源网站,读作者原标题文章,如有侵权,联系删除,感恩)